Skip to main content

MUSTARD I – Ch. 18 | KT OLLA

THE chatters of playful children filled a large house. There were two toddlers of two years and four, the children of Moro. And they filled the whole place like they were an army.

It was a quiet morning that Saturday. Many years had passed; and Moro and Wura hadn’t only married, but they were raising children, too.

It was their large house in the town of Ede. It stood with the houses of Oji and Daleka to form a ‘compound’ or ‘family house’.

In those days, they built mud houses and used aluminum sheets as roof. It was the style of township homesteads.

Moro had grown to be forty-five, as he started late to raise children. And now that he’d gotten them, he wanted to spend more time at home.

So, he sat in a resting chair in his veranda, fanning himself with some knitted hand fan and staring at nothing in particular.

Some inaudible talk went on around him while the man paid no attention. The chatters built up some more and it seemed more people were joining the talk.

The children’s noise had been competing with the voice of the newsman downstreet. And just when Moro realised it was him, the fellow was already leaving the folk gathered.

So Moro hastened down the street, as he often liked to hear from him.

He called to him. ‘Alukoro! Alukoro! Please wait; I missed your news!’

The gentleman turned round and stopped.

‘You were saying something about a river,’ panted Moro. ‘I couldn’t hear you clearly. Please tell me; what is it about?’

The newspeddler smiled. ‘It is not a river, it is a big land—they call it Motherland.

‘And that Motherland is where we are, and beyond it. Still it is all ours!’

Moro didn’t quite follow the tip. ‘What is that, my friend? What are you saying?’

The younger man went clearer.

‘I am saying that all of us—peoples and kingdoms here and beyond Ọya (‘the Niger’), have now being called one people...

‘All of the land of Yoruba people, Bini people, Itskeri, Igbomina, and  Igboland in fact—just every land south of ‘the Niger’...

‘Then all the land of Hausa people, with several peoples north of the River...

‘Today, we’ve all become a bigger people. Or one big land called Orilẹ (or “Motherland”).’

Moro repeated the name. ‘Orilẹ—’

‘Yes,’ answered the news fellow, ‘that’s just the word for this new state we’re in – how our own people describe it. Still that is not the very name we bear.’

Moro squinted. ‘Is there another name?’

‘There is one, sir,’ smiled the younger one. ‘And it is you our fathers who say one looks in the household to name a newborn...

‘And since we are a new land of diverse cultures, I heard it was the wife of the White Man who named the land.

‘They say she named it by the River which reaches its centre.

‘They say it is a famous river beyond our shores. It is the same Ọya, now widely known as the Niger.

‘So they named us Ni-ge-ria!’

Moro stuttered to repeat the name. ‘Ni... Ni-ge—! Wait, what is that word?’

‘It is a newly coined name. They say it means the land around Niger.’

‘Oh, is that so? What did you call the name again?’

‘It is Nigeria sir—Ni-ge-ria.’

‘Well, it sounds beautiful... Nigeria! I will really keep this one in mind.’

He dropped a shilling in the younger man’s pouch. ‘Come again next time!’

‘Thank you sir. Now I have to go before another man takes my job!’

‘Go well, friend! And watch your steps!’

‘I surely will!’ answered the newsman. Then he sped off the street, his big pouch jingling with coins.

Moro turned and strode back home. And as he walked he repeated the name, ‘Nigeria... Nigeria....’

He loved this name and liked the new country. He loved the fact that he belonged in this land.

Oh, if I had known there’d be something worthier than this land of Ede, maybe I wouldn’t have toiled so much to claim it.

Now I am a native of Nigeria without toiling. And if anyone ask who I am, I will say I am a person of Nigeria!

Ah, this must be the Almighty One! To grant me roots where I am a stranger!

This must be the Almighty! Yet I don’t know what to say!

He spoke out his thoughts now.

‘So I will tell this to my children. That they live in Nigeria. That they are Nigeria—or how do I call them?

‘Again, I’ll tell them these things... how the Almighty planted me here!’

Right then the middle-aged man started saying the new name several times.

He told himself that he’d chew it like a sheep would its cord. So he wouldn’t forget it even if others did.

So he mused the name—Nigeria... Nigeria.

It was mid-1914. And Moro was forty-five years old.

Comments

Popular posts from this blog

Sons of the Flaming Throne 2 – Ch. 9 | KT OLLA

ABISHUM wasn’t done speaking. So she picked up on the matter as things were bound to change. She spoke: ‘See, it was a bedroom cry for Aleph. But not until the day things were shoved in her face… ‘And that day she gave up on hoping! ‘Well, what Aleph thought was the reason why Beth couldn’t marry, was different from what it was with people. ‘She used to think it was because there was no man in her house to ask the daughter from. As is our customary practice in Israel.  ‘But when a drunken man shoved it in her face one night, it hurt her too much what people say. ‘“No one will marry your daughter, woman! Why will anyone do? When death hides in her bosom like it hid in yours. Or why did your husband die? ‘“Look, if you don’t know it – your family is cursed! You only have one child in a nation of plenty. ‘“God has prospered Israel with many children like the sea sand. But what do your family bear? Only one! ‘“So, who will want your cursed daughter for his son to love? You really don’t...

MUSTARD I – Ch. 7 | KT OLLA

NOW it had rained all morning this day. And the sun was finally tearing through clouds to take the day’s glory. It was a brief break for the villages of Ede’s farmlands. As they rested from taking turns in harvesting yams. The town’s harvest season of yam and cassava tubers were in the rains... So they worked double to get them stored in barns and sold in markets – to avoid early rot in the wet weather. Yes, the crops were sources of flours and flakes for main foods. And several kinds of yam – like the ewùrà, ebòlò and the white yam, were also prepared as meals. So, everyone was out going about their own business those rest days... The farmers would go for a routine check on their farm every morning. And return earlier than the time to gather for talks by evening. Every evening, the men would sit under the shade of trees, and play board games amid talk and drinks. They’d talk about everything. From the ruler to their people. And to their wives and children. The young Moro chose to go a...

MUSTARD II – Ch. 8 | KT OLLA

NOW Oji and Daleka went in to meet their brother as his wife hurried out of the house. ‘You meet me well, brothers,’ Morrow smiled as he dished his food. ‘Care to join for breakfast?’ ‘Oh we just had ours, big bro,’ Oji answered for them. ‘Thanks for the offer.’ ‘In that case, will you—?’ ‘Oh never mind,’ their youngest smiled, ‘we can sit and talk while you go on eating. We also have things to share with you.’ He looked to his partner for agreement and Oji nodded back. Yes, it was the culture there for someone to invite their guest to table when the latter meets them dining. Then, it was the right ethic for the guest to decline with thanks. Morrow glanced at them. ‘Oh really? Have your seat then. ‘And meanwhile, you did a lot helping last night – I appreciate it. Please tell your wives, too, we’re grateful.’ ‘Well, that is nothing,’ Oji waved a hand. ‘We are grateful that you returned! That you came home alive!’ Morrow looked at them and smiled. He had just finished dishing, so he smi...